Le Livre Malazéen des glorieux défunts en Français?

Les Jardins de la luneLa chaine des chiens-1

Voici une initiative que je soutiens totalement et donc je reposte le commentaire de Ser Garlan/Nicolas Merrien en première page, d’autant que l’entreprise est périlleuse et a déjà découragé un éditeur important comme Bragelonne:

Bonjour à tous,

Si vous suivez un peu le forum d’Elbakin, vous avez dû apprendre qu’il existait actuellement un projet de reprise éditoriale du Livre Malazéen des Glorieux Défunts en langue française, projet pas encore complètement officiel mais qui semble se concrétiser de plus en plus. Il se trouve que j’ai initié de moi-même une traduction des tomes 3 et suivants, sous la supervision de Gilossen / Emmanuel Chastellière, et que le projet a réussi à susciter la curiosité d’un éditeur dont je ne dévoilerais pas le nom pour le moment. Memories of Ice est désormais traduit, House of Chains est en bonne voie. Par ailleurs, Marc Simonetti a été confirmé pour illustrer les couvertures de cette nouvelle édition.

Toujours est-il que le projet, si projet il y a, passera automatiquement par un financement participatif. Pour l’heure, les « décideurs » (appelons-les comme ça pour le moment) souhaiteraient tâter le terrain et savoir si la communauté des défenseurs du cycle Malazéen serait prête à participer à un crowdfunding. Dans un premier temps, je ne peux que vous engager, si ce projet vous intéresse de près ou de loin, à rejoindre la page Facebook : « Livre Malazéen : pour la reprise de la publication française !! » qui se trouve ici :https://www.facebook.com/groups/378002892265163/

Ça ne vous engagera à rien (vous ne serez même pas obligés de donner des sous pour un futur crowdfunding, je le précise), et effectivement, plus nous serons nombreux, plus les « décideurs » seront enclins à se lancer dans l’aventure. Et faites passer le mot autour de vous ! Encore une fois, il y a vraiment de bonnes chances pour que la VF reprenne, et c’est maintenant où jamais qu’il faut agir !

J’espère pouvoir compter sur ceux d’entre vous qui sont intéressés

Ser Garlan

The URI to TrackBack this entry is: https://daidin.wordpress.com/2015/04/03/livre-malazeen-des-glorieux-defunts-en-francais/trackback/

RSS feed for comments on this post.

7 commentairesLaisser un commentaire

  1. J’ai pas de tunes à donner, mais je soutiens l’idée.

  2. Je soutiens également ce projet… Mais je ne suit pas inscrit sur les réseaux sociaux… Je passerai le mot sur les forums sur les forums que je fréquente.

    • Merci Frédéric

      • Mit sur Anime Ultime, 1940 la France continue et Air Défense🙂

        • Merci Frédéric

          • Ou en est t’on aujourd’hui de cette idée ? Je n’ai eu que un ou deux commentaires sur les divers fils que j’ai ouvert.

            • D’après le traducteur officieux, il ne se passera rien avant Septembre, apparemment il attend des nouvelles et on se dirigerait vers une édition via crowdfunding.

              Si tu veux suivre le fil, voici l’adresse sur facebook: Le livre malazéen – facebook/a>


Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :